Pink Transparent Star

♥ 美丽笨女人 - Cô gái ngốc xinh đẹp


Mei Li Ben Nv Ren - Ngô Mặc Sầu

歌词
当整个世界因为太疲倦而睡去
我彷佛听到有人为爱欢呼 为爱哭泣
早已经听你说过千万次要放弃
从此不再为他而美丽
不要鲜花 不想再受委屈 OK

这一个美丽的 美丽的笨女人 Oh…
她的故事发生在每个角落里
她让我相信了自己的爱情
不能和她一样 软弱无力

每一个美丽的 美丽的笨女人 Oh…
都需要向天祈求 感情出现奇迹
未来的日子需要多少的谎言
用来欺骗自己 麻醉自己
需要多少同情 多少勇气

Lời dịch:
Khi cả thế giới này yên giấc vì đã mệt mỏi rã rời
Tôi nghe thấy đâu đây tiếng ai đó vì tình yêu reo vui, cũng vì tình yêu mà than khóc
Bạn từ lâu đã nói trăm ngàn lần rằng muốn từ bỏ
Sẽ không tiếp tục vì anh ấy mà trở nên xinh đẹp
Không cần hoa tươi, chẳng muốn chịu thêm ấm ức nữa.

Cô gái ngốc xinh đẹp này
Câu chuyện của cô ấy có thể thấy ở mọi nơi
Khiến tôi tin vào tình yêu của chính mình
Tôi sẽ không yếu mềm bất lực như cô ấy.

Cô gái ngốc xinh đẹp
Luôn cầu xin ông trời tình yêu sẽ xuất hiện kỳ tích
Những tháng ngày sắp tới sẽ cần bao nhiêu lời nói dối nữa
Để tự lừa gạt rồi mê hoặc bản thân mình
Cần bao nhiêu sự cảm thông
Bao nhiêu dũng khí nữa đây.

Vtrans: Tiểu Vũ

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét