Pink Transparent Star

♥ 无言 - Vô ngôn (không nói)



Wu yan - Trương Hách Tuyên ft Trác Nghĩa Phong
歌词
你静静无言看着我,已是很久的期待
我不知是否那就是满心涟漪的爱,
不知从哪天起,不知到哪年止
你总是无言等待
无言地等待

我早已经明白
但我却难以躲开,只因你无言不说出来
难摆脱你无言的爱,难承受你无言关怀
只有我知这个苦涩的大海

我心为你而负疚,你却痴痴的期待
我又怎能装做无情,装做我不明白
不知从哪天起,不知到哪年止
你总是无言等待,无言地等待

Lời dịch:
Em không nói lặng lẽ ngắm nhìn anh, sự chờ mong đã quá lâu
Anh không biết nữa, phải chăng tình yêu này chan chứa như sóng biển
Không biết từ khi nào bắt đầu, cũng chẳng biết lúc nào sẽ kết thúc
Em luôn đợi chờ trong im lặng,...không nói một lời

Anh đã biết từ rất lâu
Nhưng thật khó lảng tránh chỉ vì em không nói
Khó thoát khỏi tình yêu lặng lẽ của em
Càng khó chấp nhận sự quan tâm trong im lặng
Chỉ có anh hiểu được biển lớn đắng cay này

Trái tim anh cảm thấy có lỗi với em, nhưng em vẫn ngốc nghếch đợi chờ anh
Sao anh có thể giả vô tình, giả như không hiểu
Không biết bắt đầu khi nào, và bao giờ sẽ kết thúc
Em chờ đợi anh lặng lẽ...không nói một lời

Vtrans: Tiểu Vũ

P/s: cái tên bài hát theo nghĩa tiếng trung thì rất dễ hiểu nhưng lại ko biết dịch sang tiếng việt sao cho thuận, cả lời bài hát nữa, haizz, mình toàn bị cảm những bài củ chuối =))

1 nhận xét:

  1. Trương Hách Tuyên T^T

    Phương Nhi có bài ảnh ca chung với Dương Khôn không, cho tỷ xin với ^^

    Trả lờiXóa