Pink Transparent Star

♥ 好想再听一遍 - Rất muốn được nghe lại một lần nữa


Hao Xiang Zai Ting Yi Bian
- Đào Lị Bình - 

最后一眼 最后一面 最后害怕会有明天
泪水会在每一个夜 紧紧跟随着思念
是我不该 是我依赖 是我靠着你而存在
把你当作整个世界 不知该从哪离开
为了爱 为了梦 为了情 为了你 放弃一切
有了爱 有了梦 有了你 没了永远

好想再听一遍 你曾说过的誓言
让我再重温 被爱的感觉
被需要的滋味 就算只是在一瞬间
好想再听一遍 你说会爱我不变
让我在最后 记着你的温柔
记着你的脸 记着在爱情里 最美的画面

Pinyin:
Zuì hòu yī yǎn zuì hòu yī miàn zuì hòu hài pà huì yǒu míng tiān
Lèi shuǐ huì zài měi yī gè yè jǐn jǐn gēn suí zhe sī niàn
Shì wǒ bù gāi shì wǒ yī lài shì wǒ kào zhe nǐ ér cún zài
Bǎ nǐ dàng zuò zhěng gè shì jiè bù zhī gāi cóng nǎ lí kāi
Wèi le ài wèi le mèng wèi le qíng wèi le nǐ fàng qì yī qiè
Yǒu le ài yǒu le mèng yǒu le nǐ méi le yǒng yuǎn

Hǎo xiǎng zài tīng yī biàn nǐ zēng shuō guò de shì yán
Ràng wǒ zài chóng wēn bèi ài de gǎn jué
Bèi xū yào de zī wèi jiù suàn zhǐ shì zài yī shùn jiān
Hǎo xiǎng zài tīng yī biàn nǐ shuō huì ài wǒ bù biàn
Ràng wǒ zài zuì hòu jì zhe nǐ de wēn róu
Jì zhe nǐ de liǎn jì zhe zài ài qíng lǐ zuì měi de huà miàn

Lời dịch:
Ánh mắt cuối cùng, nét mặt cuối cùng, nỗi sợ hãi cuối cùng đi qua ngày mai sẽ đến.
Nước mắt em rơi đêm đêm trong nỗi nhớ anh khôn nguôi
Là em không đúng, là em quá ỷ lại, là em dựa vào anh để tồn tại
Anh như cả thế giới đối với em, nên em không biết có thể ở nơi nào để rời xa anh.

Vì yêu, vì những giấc mơ, vì tình cảm, vì anh em từ bỏ tất cả
Có được tình yêu, có được mộng đẹp, có được anh, nhưng không có điều gì là vĩnh viễn.

Em rất muốn được nghe lại một lần nữa, lời thề anh từng nói
Để em được hồi nhớ lại quãng thời gian sống trong hương vị thương nhớ và cảm giác của tình yêu
Cho dù chỉ tồn tại trong chớp mắt.

Em rất muốn được nghe thêm một lần nữa, anh nói tình yêu dành cho em sẽ không thay đổi
Để cuối cùng em vẫn có thể nhớ được sự dịu dàng của anh
Nhớ được gương mặt của anh, nhớ về tình yêu của chúng ta, đó là bức tranh đẹp nhất.

Vtrans: Tiểu Vũ 

 Đã lâu mới nghe một bài hay như vậy :x


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét