Yi Xiao Er Guo - Na Anh Lời dịch: Không cần phải nấp mình sau ánh trăng Vì chẳng có ai bận tâm đến cuộc sống của chúng ta Ngồi yê...
Mưa! lạnh lẽo và cô độc. Ta vội vã đi dưới làn mưa, thấy lòng lạnh vô thường. Tìm kiếm một hơi ấm xa xôi, lặng lẽ ngắm mưa, thật quá đỗi mong manh...
♥ 一笑而过 - Mỉm cười bước qua
Yi Xiao Er Guo - Na Anh Lời dịch: Không cần phải nấp mình sau ánh trăng Vì chẳng có ai bận tâm đến cuộc sống của chúng ta Ngồi yê...
♥ 你的微笑 - Nụ cười của anh
Ni de wei xiao - Na Anh 好想你,每次都是情不自禁 深呼吸,把思念隐藏在心底 好难得,能够和你一起快乐 像时间,把你和我变回从前 那天的游乐园是否依旧晴天 那定格的画面在触摸,那份想念 你的微笑,是我的骄傲 这种感觉让我很...
♥ 怒放的生命 - Trút bỏ oán giận
Nu Fang De Sheng Ming - Uông Phong 曾经多少次跌倒在路上 曾经多少次折断过翅膀 如今我已不再感到彷徨 我想超越这平凡的生活 我想要怒放的生命 就象飞翔在辽阔天空 就象穿行在无边的旷野 拥有挣脱一切的力量 ...
♥ 太难 - Quá khó
Tai Nan - Kim Trì Lời dịch: Tình yêu là sự ỷ lại lẫn nhau giữa hai người Là sự bất lực của hai trái tim Xin đừng nói tình yêu vẫ...
♥ 我是不是你最疼爱的人 - Em có phải người anh yêu nhất không?
Wo shi bu shi ni zui teng ai de ren - Kim Trì 从来就没冷过 因为有你在我身後 你总是轻声地说黑夜有我 你总是默默承受这样的我不敢怨尤 现在为了什麽不再看我 我是不是你最疼爱的人 你为什麽不说话 握住是...
♥ 故乡 - Cố Hương
Gu Xiang - Tất Hạ 天边夕阳再次映上我的脸庞 再次映着我那不安的心 这时什么地方依然是如此的荒凉 那无尽的旅程如此漫长 总是在梦里我看到你无助的双眼 我的心又一次被唤醒 我站在这里想起和你曾经离别情景 你站在人群...
♥ 向阳花 - Hoa hướng dương
Xiang Yang Hua - Uông Phong 突然有一天你就来了 来到这悲伤的大地 从此你将注定了孤独 虽然这世界是那么繁华 如果你可以如果你能够 希望你是那纯洁的向阳花 在这美丽的艰辛的生命中 坚强地灿烂地绽放 有一天...
Đăng ký:
Nhận xét (Atom)