Pink Transparent Star

♥ 坚强 - Kiên cường


Jian Qiang 
-  Mạc Diễm Lâm -

别承诺 说过不用再说
错太多 错过都已错过
太迷惑 结果还是没有了结果

变冷漠 过去全被冷冻
想补救 希望早已沉没
用沉默 最后换来寂寞
像一种解脱

遮住我的视线模糊了他的脸
又不知不觉继续着谎言
不必假装 不必要委屈的模样
结局不过这样 何苦那般勉强

落幕最后一出戏结果才明白
厌倦了伤害熟悉了坦白
像梦一样 不过是病过了一场
醒来不用遗忘

痛过之后才学会坚强
结局不过这样 何苦那般勉强

Pinyin
Bié chéng nuò shuō guò bù yòng zài shuō
Cuò tài duō cuò guò dōu yǐ cuò guò
Tài mí huo jié guǒ hái shi méi yǒu le jié guǒ

Biàn lěng mò guò qù quán bèi lěng dòng
Xiǎng bǔ jiù xī wàng zǎo yǐ chén mò
Yòng chén mò zuì hòu huàn lái jì mò
Xiàng yī zhǒng jiě tuō

Zhē zhù wǒ de shì xiàn mó hu le tā de liǎn
Yòu bù zhī bù jué jì xù zhe huǎng yán
Bù bì jiǎ zhuāng bù bì yào wěi qu de mó yàng
Jié jú bù guò zhè yàng hé kǔ nà bān miǎn qiǎng

Luò mù zuì hòu yī chū xì jié guǒ cái míng bai
Yàn juàn le shāng hài shú xī le tǎn bái
Xiàng mèng yī yàng bù guò shì bìng guò le yī chǎng
Xǐng lái bù yòng yí wàng

Tòng guò zhī hòu cái xué huì jiān qiáng
Jié jú bù guò zhè yàng hé kǔ nà bān miǎn qiǎng

Lời dịch:
Đừng lặp đi lặp lại những lời nói vô tác dụng
Sai quá nhiều rồi, sai lầm ở những điều đã từng sai
Quá mê muội, còn kết quả thực sự đã có hay chưa

Em trở nên hờ hững và quá khứ như bị đóng băng
Nghĩ cách sửa sai hy vọng không còn đắm chìm nữa
Nhưng sự trầm tĩnh cuối cùng lại trở thành nỗi cô đơn
Có lẽ nào đây lại là sự giải thoát cho em

Em che giấu khi dùng ánh mắt mơ hồ ngắm nhìn anh
Nhưng lại không biết phải làm sao để tiếp tục những lời nói dối
Không cần giả vờ, cũng chẳng cần mang bộ dạng tủi thân
Kết quả chỉ có thể như thế này, cần gì phải miễn cưỡng.

Hạ màn kết thúc một vở kịch mới hiểu được
Không còn hứng thú với việc làm tổn thương nhau rồi thừa nhận với lòng
Tất cả giống như giấc mộng, như mang một căn bệnh
Tỉnh lại cũng không cần lãng quên nữa

Chịu đựng qua đau thương mới học được cách kiên cường
Kết quả chỉ có thể như thế này, cần gì phải miễn cưỡng.

Vtrans: Tiểu Vũ

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét