Pink Transparent Star

♥ 大海 - Biển lớn

 
 Da Hai - Trương Vũ Sinh

歌词
从那遥远海边 慢慢消失的你 本来模糊的脸 竟然渐渐清晰
想要说些什么 又不知从何说起 只有把它放在心底
茫然走在海边 看那潮来潮去 徒劳无功 想把每朵浪花记清
想要说声爱你 却被吹散在风里 猛然回头 你在那里
如果大海能够唤回曾经的爱 就让我用一生等待
如果深情往事你已不再留恋 就让它随风飘远
如果大海能够带走我的哀愁 就像带走每条河流
所有受过的伤 所有流过的泪 我的爱 请全部带走

Lời dịch:
Nơi bờ biển xa xôi kia, anh từ từ đánh mất em
Gương mặt ban đầu đã mơ hồ giờ lại dần dần trở nên rõ nét
Lòng muốn nói đôi điều nhưng chẳng biết phải bắt đầu từ đâu
Đành giữ chặt lại trong tim

Anh ngỡ ngàng nhận ra đã đi đến bờ biển từ khi nào, nhìn thủy triều lên xuống
Thật uổng công vô ích khi luôn muốn mỗi con sóng kia trở thành hồi ức
Muốn nói lời yêu em, nhưng đã bị gió biển thổi tan tác
Bỗng nhiên quay đầu, em đang ở đằng xa

Nếu biển lớn có thể gọi được tình yêu đã qua, hãy cho anh dùng cả đời này chờ đợi
Nếu tình cũ nghĩa xưa em không còn muốn lưu giữ nữa, hãy để nó theo làn gió bay xa
Nếu như biển khơi có thể mang đi nỗi ưu sầu của anh, hãy làm giống như đã đưa những dòng sông ra biển lớn
Những nỗi đau từng chịu, nước mắt từng rơi, tình yêu của anh
Xin hãy mang tất cả đi xa...

Vtrans: Tiểu Vũ

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét