- Triệu Vy -
歌词
秋水无痕
聆听落叶的倾诉
红尘往事
呢喃起涟漪无数
星空无语
守望灿烂的孤独
人约黄昏
翩翩不再少年路
爱如果回到从前
错过的花开
是不是依然美丽如初
爱如果还要走下去
牵手的你我
能不能握紧
能不能握紧爱的温度
爱在路上
从来就风雨无阻
爱要幸福
哪怕从眼泪中流出
流出
Lời dịch:
Mặt nước
mùa thu phẳng lặng
Lặng
nghe nỗi lòng của chiếc lá nhỏ phải xa cành
Những
chuyện đã qua trong đời
Chỉ như
tiếng chim nhạn làm rung động những con sóng nhỏ
Bầu trời
sao tĩnh lặng
Canh giữ
sự lấp lánh cô đơn
Hẹn hò
dưới hoàng hôn
Tuổi
thanh xuân trôi qua thật nhẹ nhàng
Nếu tình
yêu có thể trở về ngày xưa
Bao mùa
hoa đã bỏ lỡ
Phải
chăng vẫn đẹp như lần đầu chớm nở?
Nếu tình
yêu vẫn có thể đi tiếp
Đôi ta nắm
tay nhau
Có thể
nào…
…giữ chặt
được hơi ấm của tình yêu?
Tình yêu
trên con đường chúng ta đi
Trước giờ
gió mưa chưa từng ngăn nổi
Tình yêu
muốn đến được hạnh phúc
Sợ gì
rơi nước mắt
Vtrans: Tiểu Vũ
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét