Pink Transparent Star

♥ 那又怎样 - Vậy thì đã sao



Na You Zen Yang - Lý Vũ Xuân
Lời dịch: Tiểu Vũ

Bạn thường nói những bài hát của tôi
Quá ngây ngô chẳng đủ sâu sắc
Tôi chỉ biết đáp lại bằng sự im lặng
Bạn cười khen tôi ngoan nhất
Ngoan như đứa trẻ dưới hình hài người lớn
Cám ơn những lời nói quá đáng ấy
Cái được gọi là thế giới người lớn
Tình yêu có hình dạng thế nào nhỉ?
Tôi cảm nhận được...
bạn che giấu sự bất an của bản thân một cách yếu đuối
Bạn bảo rất nhớ tôi
Nói xong lại bắt tôi phải quên đi
Cố ý uống say để che đậy
Vì bạn mà tôi nghĩ rằng mình đã trở nên xấu xa
Muốn nhờ bạn để tôi có thể trưởng thành
Cho dù giây tiếp theo có là nước mắt hay tổn thương
Những ánh mắt sắc nhọn
Những lời nói khó nghe
Cho dù cả thế giới không hài lòng...

Vậy thì đã sao?

2 nhận xét: