Pink Transparent Star

♥ 挥着翅膀的女孩 - Cô gái nhỏ tung cánh


Hui zhe chi bang de nu hai
- Dung Tổ Nhi -


我还是 一个懵懂的女孩
遇到爱 不懂爱 从过去 到现在
直到他 也离开 留我在云海徘徊
明白没人能取代 他曾给我的信赖
See me fly, I'm proud to fly up high
不能一直依赖 别人给我拥戴
Believe me I can fly, I'm singing in the sky
就算风雨覆盖 我也不怕重来

已不是 那个懵懂的女孩
遇到爱 用力爱
仍信 真爱
风雨来 不避开 谦虚把头低下来
像沙鸥来去天地 只为寻一个奇迹
See me fly (Let me fly), I'm proud to fly up high
生命已经打开 我要那种精彩
Believe me I can fly, I'm singing in the sky
你曾经对我说 做勇敢的女孩

我盼有一天能和你 相见
骄傲地对著天空说 是藉著你的风
(Let me fly), I'm proud to fly up high
生命已经打开 我要那种精彩
Believe me I can fly, I'm singing in the sky
你曾经对我说 做勇敢的女孩
我不会独单 因为你 都在

Pinyin:
Dāng wǒ hái shi yī gè měng dǒng de nǚ hái
Yù dào ài bù dǒng ài cóng guò qù dào xiàn zài
Zhí dào tā yě lí kāi liú wǒ zài yún hǎi pái huái
Míng bai méi rén néng qǔ dài tā zēng gěi wǒ de xìn lài
See me fly, I'm proud to fly up high
Bù néng yī zhí yī lài bié ren gěi wǒ yōng dài
Believe me I can fly, I'm singing in the sky
Jiù suàn fēng yǔ fù gài wǒ yě bù pà chóng lái.

Wǒ yǐ bù shì nà ge měng dǒng de nǚ hái
Yù dào ài yòng lì ài
Réng xìn zhēn ài
Fēng yǔ lái bù bì kāi qiān xū bǎ tóu dī xià lai
Xiàng shā ōu lái qù tiān dì zhǐ wèi xún yī gè qí jì
See me fly (Let me fly), I'm proud to fly up high
Shēng mìng jīng dǎ kāi wǒ yào nà zhǒng jīng cǎi
Believe me I can fly, I'm singing in the sky
céng jīng duì wǒ shuō zuò yǒng gǎn de nǚ hái

Wǒ pàn yǒu yī tiān néng hé nǐ xiāng jiàn
Jiāo ào dì duì zhe tiān kōng shuō shì jiè zhe nǐ de fēng
(Let me fly), I'm proud to fly up high
Shēng mìng jīng dǎ kāi wǒ yào nà zhǒng jīng cǎi
Believe me I can fly, I'm singing in the sky
céng jīng duì wǒ shuō zuò yǒng gǎn de nǚ hái
bù huì dú dān yīn wèi nǐ dōu zài.

Lời dịch:
Khi em là một cô bé khờ khạo
Tình yêu đến trong quá khứ em đã không hiểu được
Cho đến khi anh ấy rời xa, bỏ lại em giữa bầu trời rộng lớn
Em hiểu không gì thay thế được niềm tin anh ấy đã mang đến cho em
Hãy nhìn em kiêu hãnh bay cao
Em không thể mãi phụ thuộc
...vào sự ủng hộ người khác mang đến cho mình
Em tin mình có thể bay lên
Em đang hát vang giữa bầu trời rộng lớn
Cho dù gió mưa quật ngã
Em cũng không sợ phải làm lại từ đầu

Em đã không còn là cô bé khờ khạo nữa
Tình yêu đến, em sẽ nỗ lực yêu thương
Vì em tin vào tình yêu đích thực
Gió mưa đến sẽ không trốn tránh, không cúi đầu
Giống như cánh hải âu nhỏ bé bay đến chân trời để tìm kiếm điều kỳ diệu
Nhìn em bay lên kiêu hãnh
Cuộc sống đã mở ra, em muốn điều tuyệt vời ấy
Em tin mình có thể bay cao, hát giữa bầu trời
Vì anh từng nói với em “hãy là một cô gái dũng cảm”

Em mong đợi một ngày có thể gặp lại anh
Kiêu ngạo nói với trời cao, em là cơn gió của anh
Hãy để em bay lên cao đầy kiêu hãnh
Cuộc sống đã mở ra, em muốn có điều tuyệt vời ấy
Tin rằng em có thể bay lên và hát giữa bầu trời
Anh từng nói với em “hãy trở thành một cô gái dũng cảm”
Em không cô đơn, vì vẫn luôn có anh ở bên em

Vtrans: Tiểu Vũ 
Tặng: Giản Đơn

3 nhận xét:

  1. Càng nghe càng thấy rất rất dễ thương :x
    Mà bài này bạn tặng mình thì phải ghi vào là tặng mình chứ :">

    ...
    Believe me I can fly, I'm singing in the sky :)

    Trả lờiXóa
  2. Giản Đơn: ừ, quên mất :">

    Trả lờiXóa