Pink Transparent Star

♥ 一场游戏一场梦 - Một trò chơi một giấc mộng



Yi Chang You Xi Yi Chang Meng
- Ngô Khắc Quần -
Lời dịch: Tiểu Vũ

不要谈什么分离
我不会因为这样而哭泣
那只是昨夜的一场梦而已
那只是一场游戏一场梦
虽然你影子还出现我眼里
在我的歌声中
早已没有你

爲什麽道别离,
又说什麽在一起
如今虽然没有你
我还是我自己
说什麽此情永不渝
说什么我爱你
如今依然没有你
我还是我自己

那只是一场游戏一场梦
不要把残缺的爱留在这里
在两个人的世界里
不该有你

爲什麽道别离
又说什麽在一起
如今虽然没有你
我还是我自己
说什么此情永不渝
说什么我爱你
如今依然没有你
我还是我自己

Đừng nói đến việc chia tay
Tôi sẽ không khóc vì điều đó
Đó chỉ là một giấc mộng đêm qua mà thôi

Đó chỉ như một trò chơi...như một giấc mộng
Dù cho bóng hình em vẫn ẩn hiện trong mắt tôi
Nhưng trong tiếng hát của tôi
Từ lâu em đã không còn tồn tại

Vì sao muốn chia tay
Lại nói sẽ mãi bên nhau
Giờ đây tuy đã mất em
Tôi vẫn là chính tôi

Nói tình này sẽ không đổi thay ư?
Nói Tôi yêu Em ư?
Bây giờ tôi không có em
Tôi vẫn là chính tôi

Đừng nói có tình nguyện hay không...
Tôi sẽ không quan tâm đến điều đó
Vì nó chỉ như một trò chơi đêm hôm qua

Chỉ là một trò chơi...là một giấc mộng
Đừng để mảnh tình khiếm khuyết này ở nơi đây
Trong thế giới của hai người
Em không nên tồn tại nữa...



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét