Zheng Fu - Na Anh
终于你找到一个方式分出了胜负
输蠃的代价是彼此粉身碎骨
外表健康的你心里伤痕无数
顽强的我是这场战役的俘虏
就这样被你征服 切断了所有退路
我的心情是坚固 我的决定是糊涂
就这样被你征服 喝下你藏好的毒
我的剧情已落幕 我的爱恨已入土
终于我明白俩人要的是一个结束
所有的辩解都让对方以为是企图
放一把火烧掉你送我的礼物
却浇不熄我胸口灼热的愤怒
你如果经过我的坟墓
你可以双手合十为我祝福
Pinyin:
Lời dịch:
Cuối cùng anh cũng biết ai là người thắng ai là kẻ bại
Nhưng dù thắng hay bại thì cái giá phải trả là hai bên đều
thịt nát xương tan
Trái tim anh tuy trăm ngàn vết thương nhưng vẫn tỏ ra thật
mạnh mẽ
Còn em là tù binh ngoan cường trong chiến dịch này
Vì như thế em bị anh chinh phục, chặn đứng mọi con đường để
chạy thoát
Trái tim em vững vàng nhưng quyết định của em lại hồ đồ
Nên bị anh chinh phục, em đã uống độc dược của anh
Vở kịch của em hạ màn, yêu và hận chôn sâu mãi mãi.
Cuối cùng em đã hiểu hai người đều muốn có một kết thúc
Chúng ta hoài nghi mọi lời giải thích
Em đốt bỏ những món quà anh đã tặng
Nhưng không làm dịu được sự căm phẫn nóng bỏng trong ngực
em
Nếu anh có đi qua nơi em yên nghỉ
Anh có thể chắp tay trước ngực và chúc em hạnh phúc.
Vtrans: Tiểu Vũ
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét