Pink Transparent Star

♥ 原来爱那么难 - Thì ra yêu lại khó đến vậy

 
Yuan Lai Ai Na Me Nan
- Na Anh -

歌词
你想要我温柔 你却想要放纵
你要我的坚贞 又怕我要太多
感谢上天安排 你的爱太难猜
这样的相处 我不敢想未来

愈爱却愈孤单 甚至已不知
如何去对待 我陷入混乱
你还是看来无伤无碍
原来爱那么难 多想从此把情丝斩断
才知爱那么烦 用一生也理不完
如果命运能转 但愿你替我能感同身受一番
你将会明白原来爱那么难


Pinyin
Nǐ xiǎng yào wǒ wēn róu nǐ què xiǎng yào fàng zòng
Nǐ yào wǒ de jiān zhēn yòu pà wǒ yào tài duō
Gǎn xiè shàng tiān ān pái nǐ de ài tài nán cāi
Zhè yàng de xiāng chǔ wǒ bù gǎn xiǎng wèi lái

Yù ài què yù gū dān shèn zhì yǐ bù zhī
Rú hé qù duì dài wǒ xiàn rù hùn luàn
Nǐ hái shi kàn lai wú shāng wú ài
Yuán lái ài nà me nán duō xiǎng cóng cǐ bǎ qíng sī zhǎn duàn
Cái zhī ài nà me fán yòng yī shēng yě lǐ bù wán
Rú guǒ mìng yùn néng zhuǎn dàn yuàn nǐ tì wǒ néng gǎn tóng shēn shòu yī fān
Nǐ jiang huì míng bai yuán lái ài nà me nán


Lời dịch:
Anh chỉ nghĩ về sự dịu dàng của em và không nghĩ về một cuộc sống phóng đãng hơn
Anh cần sự kiên trinh của em, nhưng lại sợ em muốn quá nhiều thứ
Cảm ơn trời cao đã an bài, tình yêu của anh thật khó mà đoán biết được
Sống cùng anh như vậy em chẳng dám nghĩ đến tương lai

Càng yêu càng cô đơn, thậm chí sau đó còn không biết
Sẽ phải cư xử với nhau như thế nào, em rơi vào sự hỗn loạn
Còn anh xem ra không buồn thương cũng không vướng bận
Thì ra yêu lại khó đến vậy, rất muốn từ đó cắt đứt sợi tình cảm vấn vương
Lúc ấy mới biết sao yêu lại phiền phức như thế, dùng cả đời quan tâm không đủ
Nếu như vận mệnh có thể thay đổi, em vẫn nguyện ước anh thay em cảm nhận điều đó
Anh sẽ hiểu thì ra yêu lại khó khăn đến vậy.


Vtrans: Tiểu Vũ

1 nhận xét: