Pink Transparent Star

♥ 八年 - Tám năm


Ba Nian - Kim Chí Văn

歌词
你还记得吗第一次送你花
在小卖店的门口
你笑着对我说 我好傻

那时我就会弹吉他
总是会偷偷练习你爱听的歌
练到喉咙哑 说不出话

这时间好快
我猜你也在感概
我们的爱敲敲打打
酸甜苦辣太多不对
误会共同一起受罪
你像朵向日葵
你孜孜不倦微笑着明天

八年
转眼
八年 又是新的起点

Lời dịch:
Em có còn nhớ không?...Lần đầu tiên anh tặng hoa cho em
Ở trước lối ra vào một cửa tiệm
Em cười và nói với anh...Anh ngốc quá!

Khi ấy anh mới biết chơi guitar
Luôn âm thầm luyện hát ca khúc mà em yêu thích
Hát đến khi cổ họng khàn đặc...chẳng nói nổi nữa...

Quãng thời gian ấy trôi quá nhanh
Anh đoán là em cũng đang cảm động...
Tình yêu của chúng ta...gập ghềnh trắc trở
Cay đắng ngọt bùi, bao lần bất hòa
Chúng ta cùng bị giày vò bởi những hiểu lầm
Em giống như một đóa hướng dương
Em gắng sức không mệt mỏi để có thể mỉm cười với ngày mai
8 năm...
Chớp mắt...

8 năm...cũng là một sự khởi đầu mới...

Trans: Tiểu Vũ

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét