Pink Transparent Star

♥ 错误的相遇 - Cuộc gặp gỡ sai lầm

 

Cuo Wu De Xiang Yu
- Từ Tiệp Nhi -

睁开眼 我的天空一片星海
还以为 这里就是爱你的未来
为什么 黑暗之中充满期待
却传来 更多沉默的无奈
忘不了 爱只剩下手心里的温度
才知道 幸福只是短暂的幻影
我走在迷雾花园里寻找爱走过的记忆
半清醒 半迷醉 来去的痕迹
梦醒 突然发现已经不是原来自己
一颗心徒留下错误的相遇
落花有意 流水太无情
有缘相遇 擦身又分离
琴声悠悠 辗转到天明
最爱的人你在哪里
落花有意流水太无情
最爱的人你在哪里


Pinyin:
Zhēng kāi yǎn wǒ de tiān kōng yī piàn xīng hǎi
Hái yǐ wéi zhè lǐ jiù shì ài nǐ de wèi lái
Wèi shén me hēi àn zhī zhōng chōng mǎn qī dài
Què chuán lái gèng duō chén mò de wú nài
Wàng bu liǎo ài zhǐ shèng xià shǒu xīn li de wēn dù
Cái zhī dào xìng fú zhǐ shì duǎn zàn de huàn yǐng
Wǒ zǒu zài mí wù huā yuán lǐ xún zhǎo ài zǒu guò de jì yì
Bàn qīng xǐng bàn mí zuì lái qù de hén jì
Mèng xǐng tū rán fā xiàn yǐ jing bù shì yuán lái zì jǐ
Yī kē xīn tú liú xià cuò wù de xiāng yù
Luò huā yǒu yì liú shuǐ tài wú qíng
Yǒu yuán xiāng yù cā shēn yòu fēn lí
Qín shēng yōu yōu zhǎn zhuǎn dào tiān míng
Zuì ài de rén nǐ zài nǎ li
Luò huā yǒu yì liú shuǐ tài wú qíng
Zuì ài de rén nǐ zài nǎ li


Lời dịch: 

Mở mắt, bầu trời của em ngập tràn những vì sao
Em vẫn luôn tin rằng, đó chính là tình yêu chưa đến của em.
Tại sao. Trong bóng đêm ngập tràn niềm mong đợi
Nhưng thì ra chỉ là sự vô vọng không lời
Không quên được, tình yêu chỉ còn là hơi ấm bàn tay
Giờ em mới biết, hạnh phúc là ảo ảnh trong chớp mắt
Em đi trong một hoa viên đầy sương mù
Tìm kiếm tình yêu đã qua nơi ký ức
Nửa tỉnh nửa say, đi qua đi lại
Rồi mộng tỉnh, chợt nhận ra em đã không còn là chính mình nữa
Trong trái tim em giờ chỉ còn lại một cuộc gặp gỡ sai lầm.
Hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình
Hữu duyên gặp gỡ, tẩy sạch tấm thân lại chia ly
Tiếng đàn cầm buồn thương trăn trở đến sớm mai
Người em yêu nhất, anh đang ở đâu?
Hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình
Người em yêu nhất, giờ anh đang ở nơi đâu?


Vtrans: Tiểu Vũ

1 nhận xét:

  1. Chào em, thành viên thứ 50 trong blog của chị, một thành viên rất đặc biệt. Chị rất thích blog của em, nội dung hay quá, chỉ cần chỉnh một xíu về phần giao diện là tuyệt rồi.

    Trả lờiXóa