Pink Transparent Star

♥ 自己 - Chính Tôi



Zi Ji - Từ Hải Tinh

仔细的 看著波光中清晰的倒影
是另一个自己
他属於 我最真实的表情
不愿意 生活中掩饰真心敷衍了
爱我的人的眼睛

我 心中的自己
每一天 都愿意
为爱放手去追寻
用心去珍惜

隐藏在 心中每一个真实的心情
现在释放出去
我想要 呈现世界前更有力量的
更有勇气的生命

我 眼中的自己
每一天 都相信
活的越来越像我爱的自己

我 心中的自己
每一秒 都愿意
为爱放手去追寻
用心去珍惜 去爱
只有爱里才拥有
自由气息
诚实 面对自己才有爱的决心

我心中的自己
每一秒 都愿意
为爱放手去追寻
去珍惜 去爱
为爱放手去追寻
用心去珍惜

Lời dịch:
Cẩn thận nhìn bóng hình phản chiếu rõ ràng dưới mặt nước
Một “tôi” hoàn toàn khác
Người ấy có nét mặt chân thật nhất
Tôi không muốn trong cuộc sống phải miễn cưỡng
Che giấu chân tình trước ánh mắt người yêu tôi

Tôi, trong sâu thẳm trái tim này
Mỗi ngày đều nguyện vì tình yêu mà dừng lại
Trân trọng bằng cả trái tim

Ẩn nấp trong trái tim, những tình cảm chân thành nhất
Bây giờ đã được bày tỏ
Tôi muốn cả thế giới biết rằng
Sinh mệnh này đang ngày càng mạnh mẽ hơn, ngày càng dũng cảm hơn.

Tôi, trong ánh mắt của mình
Mỗi ngày đều tin tưởng
Mình sẽ sống giống như "bản thân" mà tôi vẫn luôn yêu thương

Trong trái tim mình
Tôi, mỗi ngày đều nguyện lòng vì tình yêu mà dừng lại
Dùng trái tim để yêu thương, để trân trọng
Được yêu thương mới có những hơi thở nhẹ nhàng
Thành thật đối diện với bản thân sẽ có sự quyết tâm với tình yêu

Tôi trong trái tim của chính mình
Mỗi giây phút đều bằng lòng
Vì tình yêu…
Tìm kiếm, trân trọng rồi yêu thương.

Vtrans: Tiểu Vũ

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét