Pink Transparent Star

♥ 夢をかなえてドラえもん - Doraemon biến giấc mơ thành hiện thực




Yume Wo Kanaete Doraemon
- Mao -
(OST hoạt hình Doraemon)

Kanji
心の中 いつもいつもえがいてる(えがいて   )
夢をのせた自分だけの世界地図(タ   コプタ~)
空を飛んで時間を越えて 遠い国でも
ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア~)
大人になったら忘れちゃうのかな?
そんな時には思い出してみよう
Shalalalala 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
Shalalalala 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
やりたいこと 行きたい場所 見つけたら(みつけたら)
迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン~)
大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから
キラキラ輝く 宝物探そうよ(四次元ポケット~)
道に迷っても 泣かないでいいよ
秘密の道具で 助けてあげるよ
Shalalalala 口笛吹いて
高らかに歩き出そう
ドラえもん あの街まで届けばいいね
Shalalalala 僕らの未来
夢がいっぱいあふれてるよ
ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる
大人になっても きっと忘れない
大切な思い いつまでもずっと
Shalalalala 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
Shalalalala 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて


Romanji
Kokoro no naka itsumo itsumo egaiteru (egaiteru)
Yume wo noseta jibun dake no sekaichizu (TAKE KOPUTA~ )
Sora wo tonde toki wo koe te tooi kuni demo
DOA wo akete hora iki taiyo ima sugu (doko demo DOA~)
Otona ni nattara wasure chauno kana ?
Sonna toki ni wa omoi dashi temiyou
Shalalalala boku no kokoro ni
Itsuma demo kagayaku yume
DORAEMON sono POKETTO de kanaesa setene
Shalalalala uta wo utaou
Minna de saa te wo tsunaide
DORAEMON sekaijuu ni yume wo sou afure sasete
Yaritai koto iki tai basho mitsu ketara (mitsu ketara )
Mayowa naide kutsu wo hai te deka keyou (TAIMU MASHIN~)
Daijoubu sa hitori janai boku ga iru kara
Kira kira kagayaku takaramono sagaso uyo (yojigen POKETTO~ )
Michi ni mayotte mo naka naideiiyo
Himitsu no dougu de tasuke teageruyo
Shalalalala kuchibue fui te
Takaraka ni aruki dasou
DORAEMON ano machi made todoke baiine
Shalalalala bokura no mirai
Yume ga ippai afure teruyo
DORAEMON kimi ga ireba minna ga egao ni naru
Otona ni natte mo kitto wasure nai
Taisetsu na omoi itsuma demo zutto
Shalalalala boku no kokoro ni
Itsuma demo kagayaku yume
DORAEMON sono POKETTO de kanaesasetene
Shalalalala uta wo utaou
Minna de saa te wo tsunaide
DORAEMON sekaijuu ni yume wo sou afure sasete




English and Vietnamese
I've always been sketching in my heart
a personal world map that carries my dream
(Take-copter!)

Trong tim tôi vẫn luôn phác họa
Một bản đồ ghi dấu những ước mơ
(Chong chóng tre này!)


Flying through the sky, leaping through time, even a faraway country,
just open the door and look, I want to go now!
(Anywhere-Door!)

Bay xuyên qua bầu trời, băng vút vượt thời gian, dù là miền đất nào xa lắm
Chỉ cần mở tung cánh cửa, hướng mắt nhìn, giờ tôi muốn đi ngay
(Cửa thần kì này!)


Once I become an adult, will I end up forgetting all these?
At that time, let's try to recall.
Shalalalala, in my heart
is an ever-shining dream.

Một mai khi đã lớn lên, lẽ nào sẽ quên đi tất cả?
Thì thời khắc ấy, hãy hồi tưởng ngày xưa
Shalalalala, trong tim rộn rã
Một giấc mơ luôn tỏa sáng vô ngần

Doraemon, make it come true with your pocket.
Shalalalala, let's sing a song.
Everyone, let's hold hands together.
Doraemon, make the entire world filled with dreams.

Doraemon, hãy dùng túi thần kì biến ước mơ thành thật
Shalalalala, hãy ca vang bài hát ngân xa
Nào bạn thân yêu ơi, hãy cùng nhau nối vòng tay lớn
Doraemon, hãy làm thế giới này tràn những ước mơ

If you've found what you want to do, and where you want to go,
don't hesitate, put on your shoes, and let's go.
(Time Machine!)

Nếu đã ngộ ra bạn cần làm gì và muốn tới nơi đâu
Thì đừng nghĩ suy, hãy cữ vững bước chân thẳng tiến
(Cỗ máy thời gian này!)

It's fine. You're not alone. I'm right here.
Let's look for some sparkling treasures.
(4-Dimensional Pocket!)

Không sao đâu. Vì còn có tôi đây, bạn sẽ không đơn độc
Hãy mang ra những bảo bối thần kì
(Túi thần kì này!)

Even if you get lost, there's no need to cry.
I will help you with my secret gadgets.
Shalalalala, with a loud whistle,
let's start walking.

Nếu có lỡ quên đường trở lại, thì nước mắt ơi hãy khoan rơi nhé
Tôi sẽ giúp bạn bằng mọi phép thần thông bí mật
Shalalala, bằng tiếng còi thổi vang rộn rã
Hãy cùng nhau vững bước đi lên

Doraemon, we can try to reach the next town.
Shalalalala, in our future,
there are countless dreams.
Doraemon, as long as you're here, everyone will smile.

Doraemon, ta có thể tới thành phố kế tiếp
Shalalalala, hãy hướng về tương lai
Vô vàn những giấc mơ ta không đếm được
Doraemon, nụ cười sẽ luôn luôn tồn tại, chừng nào bạn vẫn ở nơi đây


Even if I become an adult, I will never forget all these.
These important memories, I will cherish them forever.
Shalalalala, in my heart
is an ever-shining dream.

Dù mai này có trưởng thành, tôi vĩnh viễn không quên
Những kỉ niệm đáng khắc sâu, mãi mãi tôi sẽ lưu giữ chúng
Shalalalala, trong tim rộn rã
Một giấc mơ luôn tỏa sáng vô ngần

Doraemon, make it come true with your pocket.
Shalalalala, let's sing a song.
Everyone, let's hold hands together.
Doraemon, make the entire world filled with that dream.

Doraemon, hãy dùng túi thần kì biến ước mơ thành thật
Shalalalala, hãy ca vang bài hát rộn ràng
Nào bạn thân yêu ơi, hãy cùng nhau nối vòng tay lớn
Doraemon, hãy làm thế giới này tràn những ước mơ


Vtrans: mint.doli @ DichNhac.Com

----

Bài hát này dễ thương quá đi

1 nhận xét:

  1. hi` hi`, ki niem ca chuc nam lai ve voi' quyen doremon dau tien duoc xuat ban o VN :))

    Trả lờiXóa