Pink Transparent Star

♥ 雕花笼 - Điêu Hoa Lung




Diao Hua Long
- Đổng Trinh -

青锋剑 何从
落花中 正相逢
美人一笑 只为英雄

明月刀 不懂
人间梦
红尘嚣 浮华一世 转瞬空

壮怀凌霄汉 独行千山
朱颜短 怎堪岁月荏苒

雕花笼 青丝重
故人依偎柳梦中
语凝噎  泪入烟波几万重

刀锋芒 剑影寒
飘摇江湖惹情伤
萧声断 谁怜伊人独梳妆

朝白首 水东流
漫漫相思转不休
望苍穹 何不挥剑断情仇

雕花笼 青丝重
故人依偎柳梦中
语凝噎 泪入烟波几万重

长歌狂  风云幻
红尘滚滚人聚散
霜鬓满 重回来时路已难


Pin yin:
Qīng fēng jiàn hé cóng
Luò huā zhōng zhèng xiāng féng
Měi rén yī xiào zhǐ wèi yīng xióng

Míng yuè dāo bù dǒng
Rén jiān mèng
Hóng chén xiāo fú huá yī shì zhuǎn shùn kōng

Zhuàng huái líng xiāo hàn dú xíng qiān shān
Zhū yán duǎn zěn kān suì yuè rěn rǎn

Diāo huā lóng qīng sī zhòng
Gù rén yī wēi liǔ mèng zhōng
Yǔ níng yē lèi rù yān bō jǐ wàn zhòng

Dāo fēng máng jiàn yǐng hán
Piāo yáo jiāng hú rě qíng shāng
Xiāo shēng duàn shuí lián yī rén dú shū zhuāng

Cháo bái shǒu shuǐ dōng liú
Màn màn xiāng sī zhuǎn bù xiū
Wàng cāng qióng hé bù huī jiàn duàn qíng chóu

Diāo huā lóng qīng sī zhòng
Gù rén yī wēi liǔ mèng zhōng
Yǔ níng yē lèi rù yān bō jǐ wàn zhòng

Cháng gē kuáng fēng yún huàn
Hóng chén gǔn gǔn rén jù sàn
Shuāng bìn mǎn zhòng huí lai shí lù yǐ nán.


Lời dịch:
Thanh Phong kiếm dẫn lối
Ta gặp mặt giữa trời hoa rơi
Mĩ nhân chỉ mỉm cười trước anh hùng.

Minh Nguyệt đao liệu có hiểu được mộng nhân gian
Hồng trần xa hoa một đời, chớp mắt chỉ còn là hư vô.

Chí lớn tận trời xanh, chỉ mình ta giữa núi non trùng điệp
Hồng nhan sớm tàn, sao có thể vượt qua được năm tháng trôi nhanh.

Đèn điêu hoa lung linh, nhớ người trong mộng.
Nỗi niềm không thể nói, ngàn lệ chảy vào tim.

Đao sắc, kiếm lạnh
Phiêu bạt giang hồ thật đáng thương
Đoạn đường cô độc, ngắm nhìn lược nhỏ nhớ người xưa.

Nước chảy về đông, sớm sẽ đến ngày mái tóc điểm bạc, nỗi tương tư vẫn khôn nguôi
Ngước nhìn trời xanh, tại sao vung kiếm cũng không thể cắt đứt hận tình này.

Đèn điêu hoa lung linh, nhớ người trong mộng
Nỗi niềm không thể nói, ngàn lệ chảy vào tim.

Trường ca ngạo nghễ, gió mây biến hóa khôn lường
Hồng trần như sóng lớn, gặp gỡ rồi chia ly
Đợi chờ đến khi tóc bạc vẫn không thấy người quay trở lại.


Vtrans: Tiểu Vũ


5 nhận xét:

  1. Good translation! ;))
    Nice pic + great song! ;))

    Trả lờiXóa
  2. "Điêu hoa lung" nghĩa là gì thế Tiểu Vũ ;))

    Trả lờiXóa
  3. Em chỉ biết "lung" là đèn, kết hợp nhìn ảnh cái đèn ở trên anh ạ ;))

    Trả lờiXóa
  4. Tiểu Vũ ơi, ss thấy clip này hay quá, muốn làm vietsub với kara, em có thể trans giúp ss được hg ? Đây là link của clip đó, em xem thử ùi có gì reply lại cho ss nha : http://www.youtube.com/watch?v=nDI4y-zl4DY Thanks em nhìu.

    Trả lờiXóa